一些醫學會話中英日對照參考
實用會話
(Medical conversation)
実用会話
- 醫師可能會問
(What the doctor may want to know)
師が尋ねる質問:- 今天來是哪裡不舒服?
What brings you here today?
今日はどうしましたか - 多久了呢?怎麼開始的?
When did it start? How did it start?
いつからですか? どうやって始まりましたか? - 還有其他症狀嗎?
Are there other symptoms?
他に症状はありますか? - 有頭痛嗎?
Did you have headache?
頭痛はありますか? - 有發燒嗎?
Did you have fever?
熱はありますか? - 有咳嗽或是流鼻水嗎?
Did you have cough or running nose?
咳や鼻水はありますか? - 會不會喘?
Did you have shortness of breath?
息切れがしますか? - 有痰嗎?痰是什麼顏色?
Is there any sputum? What's the color of the sputum?
痰がありますか?色は何色ですか? - 有噁心嘔吐嗎?有拉肚子嗎?
Did you have nausea or vomiting? Diarrhea?
物を吐きましたか?お腹を下していますか? - 今天解幾次大便?是成型的還是稀稀的呢?顏色呢?
How many times did you defecate today? What was it like, shaped or loose? What’s the color of your stool?
今日はお通じが何度ありましたか?まとまって出ましたか、それとも下痢でしたか?色は何色でしたか? - 有沒有吃甚麼特別的食物?有吃生食嗎?
Did you eat anything special? Did you have raw food?
何か特別な食べ物を食べましたか?生ものを食べましたか? - 有失眠的問題嗎?
Did you have insomnia?
睡眠に問題はありますか? - 以前有過什麼病史呢?或是曾有醫師告訴過你有什麼疾病嗎?
Did you have any medical history? Have you ever been diagnosed of any disease?
以前どんな病気をしたことがありますか?診断されたことがある病気がありますか? - 曾經開過刀嗎?
Did you have any surgical history?
手術を受けたことがありますか? - 對藥物有過敏嗎?是哪種藥物呢?
Did you have drug allergy? What kind of drug was it?
薬にアレルギーはありますか?どんな薬でしたか? - 目前有沒有在服用藥物?
Are you taking medication currently?
現在服用している薬はありますか? - 知道現在的體重嗎?
How much do you weigh now?
体重は何キロですか? - 你從哪裡來?
Where are you from?
どこから来ましたか? - 你來這裡旅行幾天了?預計待幾天呢?
How long have you been here? How long are you going to stay?
何日ここに滞在していますか?あと何日滞在する予定ですか? - 現在是否懷孕?
Are you pregnant?
妊娠していますか? - 我現在要幫你做身體檢查。
I am going to give you a physical examination.
今から身体検査を行います。 - 請張開嘴巴,說「阿∼」
Please open your mouth and say “Ah~”
口を開けて「あー」と言ってください。 - 請吞口水。
Swallow, please.
飲み込んでください。 - 請將衣服拉起來,深呼吸。
Please lift your clothes and take a deep breath.
服を引き上げて、深呼吸してください。 - 我現在要檢查你的肚子,請放輕鬆。
I am going to exam your abdomen now. Please relax.
腹部を検査します。力を抜いてください。 - 我壓這裡會痛嗎?
Is it painful when I press here?
ここを押すと痛みますか?
- 今天來是哪裡不舒服?
- 就醫時的回答
(What you want to tell the doctor)
師への回答- 請問急診室/藥局/門診區在哪裡?
Excuse me. Where is the emergency room/pharmacy/outpatient clinic?
救急/薬局/診察室はどこですか? - 我發燒兩天了。
I have had fever for 2 days.
熱が2日間出ています。 - 我的體溫是攝氏_度/華氏_度。
My temperature was____degree Celcius/Farhenheit.
体温は____度です。 - 昨天吐了三次,沒有拉肚子。
I vomited 3 times yesterday. There was no diarrhea.
昨日は3回吐きました。下痢はしていません。 - 我咳嗽了一個星期,有黃色的痰,最近兩天變得比較喘。
I have been coughing for 1 week with yellowish sputum. I began to have shortness of breath in the past 2 days.
咳が一週間続いていて、黄色の痰が出ます。ここ2日息が切れるようになりました。 - 我有氣喘。
I have asthma.
私は喘息があります。 - 我有糖尿病,帶來的藥吃完了。
I have diabetes mellitus, and I am out of medication.
糖尿病なのですが、持って来た薬がなくなりました。 - 我有高血壓,最近三天血壓都很高。
I have hypertension, and the blood pressure in the past 3 days was extremely high.
高血圧で、この3日間かなり血圧が高いです。 - 我來這裡旅行一個星期了,但是晚上仍然睡不著。
I have been here for 1 week, but I still had difficulty falling asleep at night.
旅行で来て一週間になりますが、夜まだ眠れません。 - 我沒有藥物過敏。
I have no drug allergy.
薬物アレルギーはありません。 - 我曾對___過敏,過敏的反應是皮膚疹/嘴唇腫/過敏性休克
I had been allergic to ____. The allergic reaction was skin rash/swollen lips/anaphylactic shock.
___ にアレルギーがあります。アレルギー反応として発疹/唇の腫れ/アレルギー性ショックを起こします。 - 這是我目前在服用的藥物清單。
This is the medication list that I am taking currently.
これは服用している薬のリストです。 - 我沒有接受過任何手術/我曾接受過___手術。
I have never underwent any surgery/ I had underwent __________ .
今まで手術を受けたことはありません/手術を受けたことがあります。 - 要幾天才會好?
How long does it take to recover?
どのくらいで治りますか? - 我需要住院嗎?
Do I need to be hospitalized?
入院が必要ですか? - 由於申請醫療保險需要,請幫我開立一份診斷證明書。
In order to apply for the medical health insurance, please kindly issue a certificate of diagnosis.
療保険申請に必要なので、診断証明書を発行してください。
- 請問急診室/藥局/門診區在哪裡?
文章標籤
全站熱搜
留言列表